Почему в школе у детей теряется интерес к английскому и что делать

Обучение

Каждый год тысячи второклассников начинают учить английский язык. И каждый год их предвкушение, ожидание и радость в большинстве своем сменяется разочарованием и нежеланием учиться. Основная причина — программа изучения английского языка не только далека от идеала, но и не учитывает то, что дети не приходят во второй класс с умением читать на английском. С первых уроков — большие тексты для чтения и непомерные домашние задания!

Прежде чем мы поговорим об обучении чтению на английском языке по российским школьным программам, давайте заглянем в историю развития американского образования.

Ведь кто, как не носители, может разработать эффективную методику обучения чтения.

В 1980-х годах преподавание всего языка основывалось на принципах, согласно котором дети могли научиться читать, если у них были:

  1. Надлежащая мотивация
  2. Доступ к хорошей литературе и интересные произведения
  3. Фокусирование на фонетике и звуковом анализе
  4. Инструктаж, в соответствии с которым дети обучались читать неизвестные слова.

Однако, уже в 90-х годах начались продолжительные дебаты.

В школах дети обучались все хуже, а знание фонетики не продвигало маленьких учеников ни к освоению чтения, ни к освоению грамотного письма.

В 1990 году Конгресс обратился к Департаменту образования США с просьбой составить список программ по которым дети изучают чтение, оценив каждую из них с точки зрения эффективности.

В итоге доктор Смит (1994) предположил, что большая часть наших знаний о фонетике является ошибочными.

Это положило началу новой эпохи в обучении чтения в американских школах. Были сформулированы и упрощены правила чтения. Вот они:

Каждый слог в каждом слове должен содержать гласный звук. Гласные: A, E, I, O, U и Y (хотя Y является согласным, когда в начале слова).

То есть понять принцип правильного чтения гласных  — это 50% успеха. А правил для гласных всего четыре:

1. Когда слог заканчивается согласным и имеет только один гласный, эта гласная короткая. Примеры: tap, bed, wish, lock, bug.

2. Когда слог заканчивается тихим «е», гласный, который предшествует тихим «е», длинный. Примеры: take, gene, bite, hope, fuse.

3. Когда слог имеет два гласных вместе, первый гласный обычно длинный, а второй гласный молчит. Пример: stain

4. Когда слог заканчивается гласным и является единственным гласным, эта гласная обычно длинная. Примеры: ba/ker, be/come, bi/sect, go/ing, fu/ture, my/self.

Согласно этому правилу, начало освоения чтения основывается на чтении коротких слов, сгруппированных по определенному правилу.

Почему в школе у детей теряется интерес к английскому и что делать

Еще несколько простых принципов чтения относятся к согласным. Вот они:

1. Когда за «c» следует «e, i или y», обычно он имеет мягкий звук «s». Пример: city

2. Когда за «g» следует «e, i или y», обычно имеет мягкий звук «j». Пример: gem

3. Сочетание согласных представляет собой две или более согласных, которые сгруппированы вместе и представляют собой один звук. Вот основные сочетания,  которые вы должны знать: wh (what), sh (shout), wr (write), kn (know), th (that), ch (watch), ph (laugh), tch (watch), gh (laugh), ng (ring).

Это все законы чтения и все принципы, которые существуют. Согласитесь, понять и научиться ими пользоваться гораздо проще, чем использовать транскрипцию.

Если Ваш ребенок тяжело читает на английском, чтение вызывает у него большие трудности и сложности, то их можно исправить, изменив подход к освоению навыком чтения.

Что проще, научиться читать большие тексты (как сейчас учат уже со второго класса) или учиться читать короткие слова, осваивая навык?

Сейчас детям рассказывают слишком много правил и знаков транскрипции, которые даже учителя не могут запомнить. И вместо того, чтобы упростить, усложняют процесс понимания.

Вот пример задания для второго класса:

Почему в школе у детей теряется интерес к английскому и что делать

Даже если бы вся система транскрипции была запомнена, то система настолько массивная и сложная, а также ненадежная, поскольку она не содержит возможности предсказать, когда применяется конкретное соответствие.

Т.е. вместо того, чтобы выучить правила когда и что читается, в наших школах учат произношение каждого слова отдельно.

И зачем тогда использовать сложный набор правил, если нет надежного руководства для того, когда нужно использовать конкретное правило?

Возможно раньше, когда были только словари, это было действительно актуально. Ведь это был единственный способ услышать слово.

Но сейчас есть интернет и множество онлайн-переводчиков, в которых можно услышать, как произносятся слова.

Поэтому заучивать транскрипции просто не имеет смысла, но в школе упорно предлагают делать именно это.

Хотите почувствовать, что чувствуют ваши дети, читая транскрипцию.

Попробуйте прочитать русское слово по «нашей» транскрипции:

[vɐɫˈnʲitʲɪlʲnə] (волнительно)

[ˈkoʂkə] (кошка)

[ʊt͡ɕɪˈnʲik] (ученик)

Да, для русского языка тоже есть транскрипции. Но разве ими кто-то пользуется из носителей языка?

Нет, мы просто знаем правила, как правильно читать любые слова.

Наверняка Вы без проблем сможете произнести фразу:

Опосредованному субсидированию

Даже если никогда не произносили ее раньше. Просто зная правила чтения.

Когда дети встречаются с новыми словами, они сначала предполагают смысл, а затем пытаются озвучить слово.

Но знание транскрипции не помогает детям «догадываться о значении», а ведь это происходит гораздо легче, когда слово мы сначала пробуем «прозвучать».

Очень простые правила фонетики помогут ученикам понять, как «читать» слова, но если бы эти ученики не говорили на языке заранее, они не могли бы знать значения слов, озвученных. Смогли бы легко начать читать на иностранном языке?

Этот вопрос подняли родители в нашей группе. Вот пример, который прислала одна мама:

Почему в школе у детей теряется интерес к английскому и что делать

 

Конечно, для меня или для моих детей этот текст прочитать и понять несложно. Но ведь мои дети как раз и обучались чтению английского по фониксам, методике чтения коротких слов с целью понять принципы чтения.

Именно эти методики, которые сейчас используются носителями языка, дают высокие результаты в освоении навыков чтения, мы положили в основу программы «Учимся читать на английском за 30 дней».

Программа для вашего ребенка начнется сразу после оплаты! И пройдя курс уже сейчас, ребенок избежит всех типичных трудностей с изучением английского в школе.

За время программы мы освоим принципы чтения через методику фонетических паттернов, что позволит детям «видеть» слова, и чувствовать то, как их следует прочитать.

Занятия в курсе ежедневные, получать их будут ребята в одно и то же время по почте.

Домашние задания будут проверяться нашими специалистами. А в пакете «Профессионал» преподаватели английского языка будут в малых группах заниматься с вашим ребенком по индивидуальному плану, отрабатывая фонетические паттерны и повышая уверенность вашего ребенка в своих силах.

Такой подход к освоению чтения, через систему коротких уроков, простых и маленьких шагов, намного эффективнее классических методов.

Мы настолько уверены в результатах, что даем 100% гарантию на результат. Если ребенок сделает все задания и не научится читать, мы вернем Вам все деньги за курс.

Курс подходит для детей от 6 лет. Если Ваш ребенок младше этого возраста, Вы можете подключиться к программе на будущее, пройти ее самостоятельно, а потом учить ребенка читать на английском правильно.

Записывайтесь в программу прямо сейчас и Ваши дети научатся правильно читать на английском уже через 30 дней.

Хочу научить ребенка читать на английском за 30 дней

Вам понравилась статья? Сохраните себе на стену, чтобы не потерять

Оцените статью
Блог и все письма Ренаты Кирилиной и "Обучение с удовольствием"
Добавить комментарий