Нет мозгов — нет проблем?!

Мы в рамках Школы Умных детей приступили к записи уроков по русскому языку.

Для этого проанализировали 4 программы, по котором сейчас работают в школах: Школа России, Школа 21 век, Перспектива, Планета знаний. Сделали сравнение по каждому классу.

Составили отдельные интеллект-карты. В общем, окунулись, по самое не балуй.

Мы сегодня лишний раз убедились, что в УЧЕБНО МЕТОДИЧЕСКИЕ КОМПЛЕКСЫ включают по-видимости учебники не лучших авторов, а тех, кто сумел себя продвинуть. И не качеством книги, а откатом, покатом, закатом, налом…?

hf39yz7xzsy

Учебники, по которым учились мы, заменили на «инновации», которые писали люди, совершенно не понимающие детей, детскую психологию.

Люди, которые ни дня не работали на классе.

Люди, которые не объясняли детям восьми лет, правописание суффиксов -ец, -иц. И не рассказывали детям девяти лет, тему пятого класса: «ы и после ц, в различных частях слов». Придумали , что надо бы это изучить уже в началке. Но не объясняли.

Самая «новаторская программа», на мой взгляд, школа 21 века. Она не 21 века, она «упс». И без ВМЕНЯЕМОГО УЧИТЕЛЯ, плакали дети.

Удивила «Школа России», которая заменила Рамзаеву на Зеленину. И теперь во втором классе изучается (цитирую) «мягкая основа слова» и «твердая основа слова». Простите, авторы, что это????

И зачем мне надо знать (или ребенку), что в слове дядя (есть МЯГКАЯ основа слова дяд). У меня одна ассоциация — мягкий стул. Неприятно, но что поделать.

Причем дальше нигде это не используется. Испокон веков была просто основа слова. Т.е. это все то, что ДО окончания.

В общем, как из современных учебников сделать конфетку — самый больной вопрос.

Именно этим мы и занимаемся в Школе Умных детей. Как оказалось, это можно не просто начиная с чистого листа, а меняя почерк.

Потому что то, что сейчас изучается в школах на уроках русского языка, то, в какой последовательности это изучается, то, как составлены учебники — ЛАЖА

Например, я совсем не поняла, как можно в третьем классе (в программе 21 век), вообще не говорить о глаголе. Зато изучим существительные с двумя корнями, краткое прилагательное, качественные и относительные прилагательные, всевозможные суффиксы…

А в Школе России, вообще пропустили местоимения. О них сказали так, вскользь, во время изучения темы глагол и подтемы «Изменение по лицам». Объяснение было таким: есть такие слова как «я, мы…» — это в общем-то местоимения. Итак, лица глагола…

ВСЕГДА изучались сначала местоимения, как отдельная часть речи, а после — лица глагола.

Такое чувство, что авторы учебников, не видели в глаза маленьких детей, наделали ракировок, и Бог бы с ним. Учителя справятся как-нибудь! А упражнения такие в некоторых книгах, что и выбрать нечего… Изголялись друг перед другом, изобретая велосипед?? А наделали в итоге, что?

Понятно, что авторам надо выдавать новые учебники, чтобы на что-то жить.

А так, как ничего нового придумать у них не получается, вот и занимаются рерайтом (переписыванием иными словами) старых книг.

Но если от перестановки чисел сумма не меняется, то от перестановки букв меняется смысл и иногда очень серьезно!!!!!!!!111111!. Кстати, перестановка букв при изучении грамоты, вообще отдельная тема. «Как фишка ляжет», — подумали видно. Только вот авторы буквы поперекидывали, а в итоге — сломали систему, которая реально работала. И получили недосистему.

Вспомнился анекдот: «Министерство образования решило проблему «утечки мозгов» за рубеж. т»Нет мозгов — нет проблем» — решили в министерстве и принялись за реформы.»

y7egoqpe3tm

И если в математике еще не все так плохо, то в русском языке — полный ахутнг.

П.С. Поздравляю, похоже реформы удались.

П.С.С. Как я рада, что я забрала детей на СО и теперь впервые открыла глаза по «ту сторону». А там такое, что зажмуриться хочется.

Присоединяйтесь к школе умных детей. До 31 октября каждому участнику школы второй год обучения в подарок

П.С.С.С. После публикации статьи в ВК мы получили большой отклик

Катерина Кириллова написала:

Вот теперь жалею, что некоторые мои учебники маман выбросила при переезде… Хотя… Расскажу историю из личной жизни. Каждое лето я отдыхала у бабушки в деревне. В саду стоял «кильдим». Это такой сарай, в котором хранились старые книги, учебники, конспекты, газеты, журналы, игрушки и косы (с/х инструмент). В кильдиме я нашла как-то мамин учебник по биологии для 10-11 классов. Будучи заядлой читательницей, к тому же интересовавшейся всем, что связано с биологией и медициной, я за довольно-таки короткое время прочла его. Затем непонятные моменты пару раз детально для себя изучила. Было легко, интересно и понятно. Тогда я училась в 7 классе. Спустя три года, я получила в школьной библиотеке учебник по биологии для 10-11 классов. Открыла, пролистала и… Ни фига не поняла. Нет. Не так. НИ ХРЕНА НЕ ПОНЯЛА. Да. Именно так. Отупела ли я за эти несколько лет? Сомневаюсь. Я листала раз за разом учебник, голову периодически сковывала мигрень, глаза болели. Материал не шёл, хотя я понимала, что речь идёт о том же самом, о чём читала ранее. Темы те же, главы те же. Так как мать часто ездила в деревню, то я попросила ее привезти ТОТ учебник. Далее было счастье, перемежаемое с маразмом. Я была счастлива, получив доступный материал, но была удивлена, каким маразматическим способом была преподнесена ТА ЖЕ САМАЯ информация в моём новом учебнике. Вот зачем понадобилось так топорно извращать информацию? Более того, УЧЕБНУЮ информацию. Почему нельзя было оставить прежний учебник, написанный доступным языком, максимум, изменив обложку, если уж так захотелось изменений. Тьфу.

———————————
P.s. Моя мать 1963 г.р., я-1986. Училась с 1993 по 2003 год.

А учебники английского языка видели? Еще пару лет назад вся начальная школа читала: «Здравствуй,мой советский друг!» и рассматривала страшные картинки чебурашки рядом с куклой-негритянкой… А в это время средняя школа учила тексты про политическое строение США и отмену рабства,но еле-еле могла поддержать диалог о путешествиях. Сейчас учебники переиздаются,но единственное,что в них меняется-это формат. С А5 на А4… Как учитель английского языка заявляю: невозможно научить языку по умк,предложенными министерством. Есть куча прелестных зарубежных учебников… Некоторые,даже в соавторстве с российскими педагогами.Но они в перечень разрешенных для школ не включены.А что остается педагогам? Или махнуть рукой и будь всё как будет,или ксерить и печатать днями и ночами интересные тексты,диалоги,упражения…Вот и я ксерила…Ксерила те самые зарубежные учебники,по которым могли бы с удовольствием учиться дети..

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.